be tàken abáck 1 〔…に[で]/…ということに〕(しばらくものが言えないほど)めんくらう,あっけにとられる;むかっとする〔by,at/that節〕
I was taken ~ that he got first prize. 彼が1等を取ったのでびっくりした. be taken aback 2 ?aback .
例文
i bet your dad will be taken aback . i feel for him . 親父さん面食らうだろうな。 ハハ 同情するよ。
関連用語
taken aback: taken aback はっと 呆気 あっけ taken aback by: 《be ~》~に驚く being taken aback: being taken aback 仰天 ぎょうてん little taken aback: 《be ~》ちょっと驚く to be confused (bewildered, taken aback): to be confused (bewildered, taken aback) 面食らう 面喰らう めんくらう aback: {副} : 後方{こうほう}へ -------------------------------------------------------------------------------- 【発音】эbae'k、【@】アバック、【分節】a?back flat aback: びっくり仰天{ぎょうてん}して lay aback: 裏帆{うらほ}になるように張る it is taken that: it is táken that ... …だと考えられている(?|他|17a ). taken: {形-1} : 〈米話〉だまされた -------------------------------------------------------------------------------- {形-2} : 〈米話〉すでに恋人{こいびと}がいる -----------------------------------------------------------------------taken by: 《be ~》~に連れられて taken in: 《be ~》だまされる、トリックにかかる、手に乗る、術中に陥る、がせねたをつかまされる taken in on: 《be ~》巻き込まれる、だまされる◆【用法】通常は悪い意味で使われるが、よい意味で使われることもある。 taken with: {1} : 《be ~》(写真{しゃしん}などを)~で撮った This is the latest photo taken with my digital camera. これが私のデジカメで撮った最新の写真です。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《beto be taken in: to be taken in 填まる 填る 嵌る 嵌まる はまる 計られる はかられる 乗る 載る のる